Róbert Gida is megkapja a kifordított történetét, mégpedig vígjátéksorozatban.
Nem állnak le az elképesztőbbnél elképesztő Micimackó-történetekkel, mindaddig, míg vevő lesz rá a nép. A horror/slasher Micimackó: Vér és méz után Róbert Gidát is cukitlanítják.
Az új, 18 éven felülieknek szóló új vígjátéksorozatban Róbert Gida New Yorkba él, éppen a negyedévszázados válsága kellős közepén, és drogosként egy portálon keresztül látogatja meg Micimackót és furcsa beszélő állatokat a Százholdas pagonyból.
A Micimackó-rajongók jóformán még fel sem ócsúdtak a legutóbbi feldolgozástól és máris rájuk szabadítanak egy új karakter-történetet.
A Charlie Kesslering eredeti forgatókönyvén alapuló vígjáték előszereplő/animáció ötvözet lesz, a pilotot Conrad Vernon rendezi, aki a Virsliparti felett is bábáskodott. Ebből már nagyjából belőhető, mire lehet számítani.
Számos népszerű regény van, amelyeknél szabad a rablás, köztük gótikus horrorok is, mint a Drakula és a Frankenstein, ami megannyi feldolgozást megélt már. De gyermekeknek szóló történeteknél sincs felhasználói korlát, elég csak az Alice Csodaországban-t, vagy az Óz a nagy varászlót említeni.
Egészen tavalyig A.A. Milne eredeti Micimackó történeteit is szerzői jog védte, ám amint kikerült az oltalom alól, engedély nélkül lehet vele azt kezdeni, amit csak akar az ember. Már nem a Disney birtokolja a kizárólagos jogot, hogy a „csekély értelmű medveboccsal” azt csináljanak, amit csak akarnak. Ha úgy van, gyilkológépet csinálnak a Micimackóból, ugye. A Vér és méz bár anyagi szempontból hatalmas sikert könyvelhetett el, a kritikusok már nem voltak ennyire elragadtatva, és az év egyik legrosszabbul értékelt filmje lett a rothadt paradicsomoknál (rotten tomatoes). De nem kell aggódni, készül a Vér és méz folytatása.